"Она умерла семнадцати лет 19-го ноября 1825 года, до последних своих минут поглощенная творчеством. К стихотворениям последнего времени принадлежит также удивительное стихотворение "Видение моей смерти", в котором она сама описывает свою смерть. Это, быть может, один из наиболее выдающихся шедевров поэзии."
Трудно объяснить, почему столь замечательный во многих отношениях вокальный цикл, созданный зрелым мастером в последний период творчества, совершенно не освоен большинством певиц. Произведение это искренне эмоциональное, истинно шумановское по настроению и тону. Благородно сдержанное, далекое от преувеличенной сентиментальности, оно, как выражался Врубель, “блестит слезами”.
Для исполнения цикла Ор.104 на профессиональной концертной эстраде предпочтительно легкое сопрано. Для меццо-сопрано в редакции Альфреда Дёрфеля предложено транспонировать №3 in f-moll, №4 in As-dur. Однако следует иметь в виду, что при исполнении всего цикла (а не отдельных песен) необходимо сохранять тональные соотношения в том виде, в каком они существуют в шумановском оригинале. Закономерный характер авторского тонального плана не вызывает сомнений: основная тональность g-moll (№№1,3,5,6) чередуется с параллельным B-dur (№№2,4) и лишь последняя песня, подобно коде, наступающей после окончания основной фазы развития, завершает цикл в иной тональной сфере — Es-dur. При этом будущая тональность коды и отчасти ее тематизм подготавливаются загодя, в предыдущей песне (сравните: №6, такты 14-16 и №7, такты 30-31).
Но главная и до сих пор не реализованная возможность — широкое бытование кульмановского цикла в условиях любительского домашнего музицирования. Шуману свойственно было самые сокровенные художественные идеи, самые смелые композиционные решения адресовать юношеству, молодым любителям музицированья, чье мышление не отягощено стереотипами. Поэтому многие его зрелые вещи относительно просты в техническом отношении и легко доступны непрофессионалам. К числу таких сочинений относится и цикл на стихи Елисаветы Кульман.
Цикл “Стихотворения королевы Марии Стюарт” Ор.135 построен по несколько иному принципу, нежели кульмановский. Различие прежде всего в том, что здесь автору не понадобился словесный комментарий, который в предыдущем цикле выполнял ту же функцию, которую в опере номерной структуры несут речитативы: в них происходит движение сюжета, тогда как музыкальные номера образуют цепь остановок по ходу сюжетного развития. В цикле Ор.135 для движения сюжета между номерами не применены ни речитативы, ни заменяющие их словесные предисловия. Композитор рассчитывал на то, что сюжет протекает в воображении слушателя, заведомо знакомого с биографической канвой истории Марии Стюарт.
В отличие от истории жизни и смерти никому не ведомой тогда петербургской поэтессы Е.Кульман, биография королевы Марии Стюарт известна всякому образованному слушателю. Для поколения современников Шумана основными источниками сведений о ней служили трагедия Ф.Шиллера “Мария Стюарт” и 7-томная публикация архивных документов, осуществленная русским дипломатом и историком князем А.Я.Лобановым-Ростовским в Париже в 1839 г. и в Лондоне в 1844-45 гг. (Слушатели ХХ века в большинстве случаев знают Марию Стюарт по роману Стефана Цвейга).
Среди музыкантов Шуман был не первым и не единственным, кто обратился к этому сюжету. Образ Марии Стюарт неоднократно вдохновлял композиторов-романтиков: для них история шотландской королевы — одна из бесчисленных вариаций на тему, связанную со страданиями и гибелью незаурядной личности в столкновении с враждебной силой роковых обстоятельств. Известно, например, что с образом Марии Стюарт был связан замысел “Шотландской” симфонии Ф.Мендельсона-Бартольди (1833), опера Г.Доницетти “Мария Стюарт” по Ф.Шиллеру (1835), нереализованный проект симфонии Г.Берлиоза “Последние минуты Марии Стюарт” (часть музыкального материала, сочиненного для этой симфонии, позднее перенесена в партитуру “Гарольд в Италии”). История Марии Стюарт — один из нереализованных оперных замыслов Шумана, занимавших его еще в 40-х годах. Лишь в 1852 г. этот замысел был им осуществлен, но уже не в виде оперы, а в жанре, промежуточном между вокальным циклом и монооперой. Литературной основой послужил ряд стихотворений, взятых из сборника староанглийской поэзии в немецких переводах Г.Ф.Финке.
Информация о музыке:
Предмет изучения — смысл
Исследование текста с позиций либреттологии бывает необходимым для понимания смысловой структуры синтетического литературно-музыкального произведения. Смысл — истинно либреттологический объект, поскольку возникает «на стыке» слова и музыки как их общий элемент. Словесный текст (либретто) и музыка ...
С. И. Танеев. Черты стиля
С. И. Танеев. Черты стиля. (1856-1915)
Ученик Чайковского по сочинению и Н. Рубинштейна по классу фортепиано, Танеев был тесно связан с Москвой, где получил музыкальное образование и' где протекала вся его последующая деятельность. Еще при жизни Чайковского он занял видное положение в московском м ...
Преображенiе Господне
(Яблочный Спас) (6/19 августа)
Тропарь, гласъ 7:
Преобразился еси на горh, Христе Боже, показавый ученикомъ Твоимъ славу Твою, якоже можаху: да возсiяетъ и намъ грhшнымъ свhтъ Твой присносущный, молитвами Богородицы, Свhтодавче, слава Тебh.
Кондак, гласъ 7:
На горh преобразился еси, и якоже вм ...